Shumona Sinha
Shumona Sinha was brought into the world in a Hindu working class family in Calcutta : her dad was an educator of financial matters; her mom was a secondary school math instructor. Her family had a place with the station of heroes Kshatriyas and furthermore to the standing of landowners, the Zamindars.
As a young adult, Shumona was an enthusiastic peruser, encompassed by books purchased by her folks or presented by her maternal auntie, Ratna Basu, a researcher and interpreter of German into sanscrit.
In 1990, she accepted Bengali’s Best Young Poet Award.
Studies
In 1995, at 22 years old, Shumona Sinha began learning French at Ramkrishna Mission School of Foreign Languages at Calcutta. She sees her choice to concentrate on French as her own post-pioneer rebel against English, language of the previous colonizers and the second authority language of India.
In 1998, she concentrated on political theory and economy at the college of Calcutta. In 2001, she got a graduate degree in French writing and etymology from the Central Institute of English and Foreign Languages at Hyderabad.
Career
In 2001, she was enrolled by the French consulate in India to turn into an English-language aide instructor in a middle school in Paris There, she acquired a M-Phil in French language and writing from the Sorbonne University.
In 2008, she distributed her first original Fenêtre sur l’abîme.
During the 2000s, she additionally interpreted and distributed a few treasurys of Bengali and French verse, along with her ex, the essayist Lionel Ray.
In 2011, her subsequent novel, Assommons les pauvres !, was distributed at Éditions de l’Olivier, which won her the Prix Valery-Larbaud 2012 and the Prix Populiste in 2011; it was shortlisted for the Prix Renaudot. Assommons les pauvres! is described by a brutal, yet complex poetical abstract retribution with France’s haven framework.
The novel has turned into a piece of insightful projects to examine the inquiries of character, banish, composing as a lady, writing in an unknown dialect, the connection among writing and legislative issues, at the Notre Dame University in Chicago, a course directed by Alison Rice, at the American University in Paris by Anne-Marie Picard and at Institut public des langues et civilisations orientales by Tirthankar Chanda. Assommons les pauvres was adjusted by a few performance centers in Germany and in Austria, particularly by Thalia Theater in Hambourg and the Freies Werkstatt theater in Cologne.
In her third original Calcutta, distributed in January 2014, Shumona Sinha goes down the world of fond memories of a Bengali family to portray the brutal political history of West Bengal. The book was remunerated by the Grand Prix du Roman de la Société des gens de lettres and Prix du Rayonnement de la langue et de la littérature françaises of the Académie française. The English interpretation of Calcutta was distributed by SSP, Delhi, in November 2019.
Her fourth original Apatride, distributed in January 2017, is an equal representation of two Bengali ladies, one living in a town close to Calcutta, gotten up to speed in a worker insurgence and a heartfelt misfortune with her cousin, making her die; the other one living in Paris, in a divided post-CharlieHebdo society, where prejudice of the relative multitude of tones wins.
In Le confirmation russe, her fifth novel, distributed in March 2020 by Gallimard (Blanche), she portrays the interest of a youthful Bengali young lady, Tania, for a Russian Jewish supervisor in 1920 who was the organizer proofreader of Raduga Publishers.
Shumona Sinha’ books have been converted into German, Italian, Hungarian and Arab.
Works
Fenêtre sur l’abîme; 2008, Éditions de La Différence
Assommons les pauvres !; 2011, Éditions de l’Olivier
Calcutta, 2014; Éditions de l’Olivier
Apatride, 2017; Éditions de l’Olivier
Le Testament russe, 2020; Gallimard (Blanche)
Award and distinctions
2012 : Prix Valery-Larbaud
2011 : Prix Eugène Dabit du roman populiste
2014 : Grand prix du roman de la Société des gens de lettres
2014 : Prix du rayonnement de la langue et de la littérature françaises de l’Académie française
2016 : Internationaler Literaturpreis
Hi! This is my first visit to your blog! We are a collection of volunteers and starting a new initiative in a community in the same niche. Your blog provided us useful information to work on. You have done a marvellous job!